Amikor az egész világon felüti fejét egy minden eddiginél súlyosabb világjárvány, mely az embereket kétlábon járó gyilkológépekké változtatja, Aidan (Tyler Posey – Teen Wolf-Farkasbőrben) elbarikádozza magát a lakásában és a túlélésért küzd. Mikor az épületet is elárasztják a vérszomjas fertőzöttek, Aiden már épp feladná, de észreveszi, hogy a szomszédban akad még egy túlélő, akin talán pont ő segíthet.
Na mégegyszer :) ...telefonról beszart a rendszer...sorry...
Szóval sziasztok.
Szerintem ha tehetitek akkor előszőr nézzétek meg az ázsiai verziót ...csak hogy tudjátok mihez hasonlítani ezt a fost... :)
Teljesen logikátlan ez a film...de ez csak az egyik hibája a sok millió mellett!
Az viszont már a felháborító kategóriába sodorta nállam ezt a mozit az,hogy lenyúlták a világ legjobb zombie-horror-vigjátékából a "TWINKLE" sütis poént!!!
(ráadásul énis imádom a Twinklet ! )
:D
Ázsia contra USA : 1-0
Te jó ég, ez valami rettenetes. Amerika megint koppint (vagy nem? esküszöm mintha egyszerre jött volna ki a koreai változattal) és szerintem ők sem tudják, hogy minek. Egy túlélős zombi filmből amiben kifejezetten jó párost (de nem szerelmi párost) alkot a két fő karakter, az amerikaiak egy szirupos szerelmi filmet gyártottak. A korei filmben a női karakter erős, független és inteligens. Az amerikaiban a nő képtelen a férfi nélkül létezni. Egyébként ebben a verzóban kb semmi nem történik, mindenki vergődik másfél órán keresztül. Amúgy ha ezek ezért pénzt is kaptak... az régen rossz, csapnivaló színészi munka. Donald Sutherlandnak meg nagyon kellhet a pénz, vagy szívességből vállalta el?
10/0 pont
Akinek ehhez a filmhez volt szerencséje először, annak új lesz. Aki esetleg a koreai változatot látta először, annak semmi újat nem fog nyújtani. Mondanom sem kell, tudjátok, hogy mi következik.
***VIGYÁZAT, A HOZZÁSZÓLÁS NYOMOKBAN SPOILERT TARTALMAZHAT***
Mindenki nyugodjon le a pitába. - Mindegy hogy milyen pita... gyroshoz vagy dönerhez oly mindegy. Mindegyiket szeretem. - Nem arról van szó, hogy ki nyúlt le, mit és hol és mikor...
Adva van egy író/forgatókönyvíró, nevezzük őt Tyler Posey-nak. Írt egy saját történetet, amit Cho Il-hyung-gal közösen adaptáltak forgatókönyvre illetve Cho rendezte a koreai változatot. Míg az amerikai változatot nem Tyler rendezte. Azt más rendezte. Viszont Ő a főszereplő. A koreai verzió, Netflix gyámság alatt született, míg az amerikai felett a Lionsgate bábáskodott.
A koreait a kritikusok jobban is értékelték, mint az amerikait. Talán mert több a vér benne. De azért ebben is akad némi gore-ság, - Ééérted gore-ság? Néha annyira vicces vagyok, hogy betrotyizok magamtól. Tudod, akkor jó ha karcol... - meg hentelés is van benne. Úgyhogy a zombifanok nyugodtan adhatnak neki egy esélyt.
***SPOILERVESZÉLY VÉGE***
Ahogy korábban is mondtam, eredeti történetről van szó, de meggyőződésem - és ez, az én igencsak szerény véleményem :) - kellő inspirációt merített a Dead Days webtoon manhwából, amit Dey koreai mangaka írt/rajzolt majd publikált 2014-2015-ben, mint első sorozatát. Megjegyzem a hivatalos angol fordítás elérhető legálisan is.
Térjünk vissza, eme kis intermezzo után a filmhez. Zombirajongóknak, mindenképpen érdemes bepróbálni ezt a verziót is, ha az Alive-val kezdtek. Összehasonlításként mindenképpen, így eldöntheti, hogy melyik is a jobb verzió.
Ekkor frissült utoljára: 2020/06/22
Ekkor frissült utoljára: 2021/12/21
Ekkor frissült utoljára: 2024/08/12
Ekkor frissült utoljára: 2023/04/12
Ekkor frissült utoljára: 2022/05/26
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×
Vélemény írás: