A XIX. századi Franciaországban játszódó történet az összetört álmokról, a viszonzatlan szerelemről, a szenvedélyről, az áldozatról és a megváltásról szól - az emberi lélek túlélésének időtlen testamentuma. Jackman alakítja Jean Valjeant, az egykori elítéltet, akit évtizedeken át üldöz a könyörtelen Javert felügyelő (Crowe), miután megszegi a próbaidejét. Amikor Valjean vállalja, hogy gondoskodik Fantine, a munkásnő leányáról, Cosette-ről, az életük örökre megváltozik.
Én csak ugrásokkal (átlagban talán 10-15 perces) tudtam végig nézni a filmet. A kisgyerekeket lehet ilyen danászással szelidíteni, amikor már tudnak beszélni, de az észérvek mint falra hányt borsó pattog le róluk. Mint macskanyávogás mosta el a drámát.
Anne Hathaway ettől függetlenül - kétségtelenül - elbűvölő a hatalmas szemeivel, de mindaddig míg egy bizonyos filmet nem láttam vele figyelemre sem méltattam.
Aki fanyalog az fogadok nem olvasta el a könyvet. Victor Hugo nagy hangsúlyt fektet jellem és környezet rajzra nagyobbat mint cselekményre. Így nehéz belőle "pörgös amerikai stíllusú mozit" csinálni. Készítők is inkább könyv különleges hangulatát próbálták átadni dalokkal zenékkel amit jól is tettek. Készült ebből másfajta amerikai módi adaptáció az nem is olyan jó. Egyetlen egyet sajnálok hogy nem FRANCIA nyelven csinálták úgy lett volna legszebb...
Ne fogadjál!!! (Kis gyerekként az azóta megszűnt Ludas Matyi vicclapból tanultam meg olvasni, aminek az elején mindig ott virított a mottó: "Nincsenek régi viccek, csak öreg emberek. Egy újszülöttnek minden vicc új")
Egyébként a "Nyomorultakat Jean Gabin főszereplésével láttam először, Kitörölhetetlen élmény.
Üdv mindenkinek!
Olvasva a sok kommentet, amiben az állt , hogy "NAGYON JÓ FILM!!" Most elgondolkozok, hogy egy filmet néztünk e meg. Szánom bánom, hogy 2óra 30percet, elfecséreltem az időmből. Erre nincsennek szavak , talán akkor nézhető kategóriába tudnám sorolni, hogy ha nem bornyíkáltak volna, szörnyű... annyira lerontották vele az egész filmet sőt mi több a "hírnevüket" is. Azért ha azt nézzük Hugh Jackman, Anne Hathaway nagyon jó színészek!!! Szinte minden filmjükben remekelnek, hát ebben nem. Semmi, de semmi pénzért nem kellett volna nekik ezt elvállalni. Én ezt a filmet inkább nem is értékelném, mert minuszba nem lehet le menni. De ajánlom mindenkinek, hogy nézze meg és alkosson a filmről egy sajátos véleményt!! :) Sziasztok!!
Hát... :( ez szörnyű! Amíg nem néztem meg addig nekem is tetszett! Nem hittem el, mikor láttam, hogy musical! Sok jó színészt össze szedtek, és bíztató volt a film, alig vártam, de végig nézni sem tudtam!!! Annyira unalmas, hogy elmondani nem tudom!! :( HATALMAS CSALÓDÁS!!! :(
De most komolyan ! Úgy csináltok mintha nem hallottatok volna arról ,hogy a nyomorultak létezik musical változatban is ...Hosszú évek óta megy nagy sikerrel világszerte...
egy kis infó :
A musical története 1978-ban kezdődött, amikor két francia zeneszerző, Alain Boublil és Claude-Michel Schönberg nekilátott, hogy feldolgozza Victor Hugo klasszikus regényét. Az ötletet az adta, hogy Boublil megnézte Londonban az Oliver! című musicalt, amelyet Cameron Mackintosh producer állított ismét színpadra, és feltűnt neki, hogy a Dörzsölt nevű karakter mennyire hasonlít A nyomorultak Gavroche-ára, a kis utcagyerekre, aki a forradalmi tömeg oldalára áll. A regény musicallé alakításának gondolata tehát megszületett, és Boublil és Schönberg koncepcióalbuma 1980-ban megjelent. 260 ezer példányt adtak el belőle. Még annak az évnek a szeptemberében Robert Hossein francia rendező színpadra állította a művet, amit több mint félmillióan néztek meg a párizsi Palais de Sportsban.
Két évvel később egy magyar rendező, Faragó Péter elvitte az albumot Mackintosh-nak, mert kíváncsi volt, volna-e kedve angol nyelvű változatban színpadra állítani. Bár Mackintosh nem tudott jól franciául, azonnal észrevette, hogy különleges alapanyaggal van dolga. „A zene fenomenálisan mesélte el a történetet – magyarázza a producer. – Még csak négy számot hallgattam meg a lemezről, de már tudtam, hogy létre akarom hozni az előadást.”
Mackintosh ragaszkodott ahhoz, hogy Boublil és Schönberg részt vegyenek a munkában, és briliáns csapatot gyűjtött köréjük: Trevor Nunn és John Caird rendezőt, valamint James Fenton szövegírót. Fenton helyét később Herbert Kretzmer vette át, a döntő kezdő lépéseket azonban ő tette meg az angol változat létrehozása során.
A többi már színháztörténelem: A nyomorultak jelenleg a világ egyik legnépszerűbb musicalje, amelyet újabb és újabb társulatok állítanak színpadra.
„A nyomorultak az egyik legnagyszerűbb társadalmi regény – vélekedik Mackintosh a nagy népszerűség okáról. – Victor Hugo univerzális és időtlen karaktereket, illetve szituációkat írt le. Ha ehhez hozzáadjuk Schönberg zenéjét, Boublil szövegét, majd Kretzmer fantasztikus angol átköltését, a siker könnyen érthetővé válik.”
Forrás : vivalamusical.hu
én utálom a sírós filmeket de ez még nekem is tetszett..bár az elején kiborultam mikor megtudtam h musical de mivel moziba néztem nem akartam csak ugy kimenni szoval bennt maradtam és végig néztem...a végére totál megszoktam és nagyon megtetszett a film szoval megnéztem angolul is itthon (azt hozzátenném h nem tok angolul) és nagyon élveztem ugy is!! :)
Ekkor frissült utoljára: 2023/07/17
Ekkor frissült utoljára: 2024/10/26
Ekkor frissült utoljára: 2024/01/13
Ekkor frissült utoljára: -
Ekkor frissült utoljára: 2021/07/23
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×
Vélemény írás: