"Molly most szabadúszó fotográfus New Yorkban. Ő fut át egy nőt egy művészeti mutatják, hogy ismerős. Odamegy LA, hogy megtudja, hogy ez a nő valójában az anyja. Azt is megtudja, hogy van egy húga. A találkozás rövid életű volt, amikor az anyja felhívja, hogy elmondja neki, hogy a nővére veszélyben van, és később, megölik egy robbanásban. Molly kell még egyszer, lesz Angel, hogy megpróbálja megtalálni a nővérét."
Használjatok másik fordítót. A helyes fordítás:
Molly véletlenül lefényképez egy nőt, akiről kiderül, hogy az édesanyja, aki tizennégy évvel ezelőtt elhagyta őt. Felkutatja a nőt, és kiderül, hogy van egy másik lánya is, és mindketten kapcsolatban állnak egy veszélyes bűnözői csoporttal.
Akkor szokás szerint:
"Molly most szabadúszó fotográfus New Yorkban. Ő fut át egy nőt egy művészeti mutatják, hogy ismerős. Odamegy LA, hogy megtudja, hogy ez a nő valójában az anyja. Azt is megtudja, hogy van egy húga. A találkozás rövid életű volt, amikor az anyja felhívja, hogy elmondja neki, hogy a nővére veszélyben van, és később, megölik egy robbanásban. Molly kell még egyszer, lesz Angel, hogy megpróbálja megtalálni a nővérét."
Ekkor frissült utoljára: 2020/08/15
Ekkor frissült utoljára: -
Ekkor frissült utoljára: 2022/06/15
Ekkor frissült utoljára: 2024/10/14
Ekkor frissült utoljára: 2023/08/05
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×
Vélemény írás: