A "Balti égbolt" Csukovszkijnak az a regénye, amely talán legközelebb állt a szívéhez, és amellyel a legnagyobb sikert aratta az olvasói körében. A könyv magyar kiadásával a magyar olvasok is megismerkedhettek közelről egyes emberek sorsával, hogy milyen volt a szovjet emberek élete a második világháború első két esztendejében a blokád alá vett Leningrádban. A regény szereplői a várost védelmező pilóták, a város fiataljai és egy asszony, aki szeretetre vágyik férje halála után. A szerző is ott volt Leningrád védői között, és amiről a könyv említést tesz, azt mind átélte az író is. A tizenhét hónapos blokád Leningrád körül próbára tette a szovjet harckészséget és vitézséget, de próbára tette az éhező, fázó lakosság hazaszeretetét és városuk iránt érzett mérhetetlen odaadást is. Kiállták a próbát a pilóták, a katonák és a lakosság is, és a háború győzedelmes befejezésével új fejezet nyílt a hős város történelmében. A könyvet Radó György fordította magyar nyelvre. Ezt a regényt vitte filmre Vlagyimir Jakovlevics Vengerov a rendező, és adta hozzá legnagyobb tudását a stáb. Jó szórakozást!
Ekkor frissült utoljára: 2020/02/10
Ekkor frissült utoljára: 2021/04/09
Ekkor frissült utoljára: 2022/01/22
Ekkor frissült utoljára: 2023/09/05
Ekkor frissült utoljára: 2024/04/27
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×
Vélemény írás: