Időszámításunk szerint 79-et írunk. Pompeji, a Római Birodalom ékköve, a korrupció melegágya, a kísértés kikötője egykor veszélyes helynek számított a folyamatos földrengések miatt. Ám a Vezúv sötét haragja az első századra teljesen feledésbe merült. A birodalom gazdag lakói élik fényűző hétköznapjaikat, míg a rabszolgák az arénában harcolnak a túlélésért, de egy valamire senki nincs felkészülve: a szunnyadó tűzhányó pusztító erejére. Milo, a gladiátor (Kit Harington) az idővel fut versenyt, mikor egy váratlan földrengés következtében hatalmas robajjal kitör a vulkán: meg kell találnia szerelmét (Emily Browning), hogy kimenekítse a hamuval elárasztott városból mielőtt azt teljesen betemeti a láva, és a szüntelenül aláhulló kőzápor.
Lelki szemeim előtt látom, amint a rendező elképzel egy CGI orgiát a Pompeji vulkánkitörésről. Akármilyen látványosra is sikerül elkészíteni, még így sem rúghatja fel a filmkészítés alapszabájait, mint a főbb karakterek jeleléte, meg egyébként is, fél óránál tovább úgy sem lehet elhúzni a katasztrófát. Szóval kénytelen berakni egy fókuszcsoportot, azaz legalább 5 embert, akinek a szemszögéből élvezhetjük a totális pusztulást. Plusz ott van még egy órányi játékidő, amit egy felvezetés-félével ki kell tölteni a katarzis előtt. Arra már semmi ötlete nem maradt, hogy miről is szóljon a dolog, ezért utánaolvasott, hogy mi a trendy mostanában Hollywoodban. Mivel ez mégis csak egy 2 ezer évvel ezelőtti történet, és nem egy párhuzamos dimenzióban játszódik, szóval nem jöhetnek számításba a: transzformerek, vámpírok, vérfarkasok, nyugdíjas terminátorok, tuning sportkocsik, képregényes szuperhősök, hobbitok, űrlények, zombik. Ekkor mint egy isteni jel, a kávéhordó srác bátroságot vesz, és előrukkol az ötletével: asszem abban az időben éltek ám gladiátorok, sőt annó volt róla egy film, meg egy sorozat is, az emberek tökre csipázták. Már majdnem elkészült a recept, de egy valami még hiányzott, egy ismertebb szinész, ismert, de megfizethető. És lőn a Pompeji!!!!!! Hozsanna
Ha nem érdekel a felvezetés, akkor tekerjetek a 67. perce, onnantól láthatjátok a film igaző főszereplőjét, a Vulkánt.
Köszi a feltöltést!
Hová lettek a linkek?!Igy mi értelme az egész oldalnak,ha minden kink törölve van?
Szóval, nem rossz film ez, de a 2007-es Ozsvárth Andreás szerintem több szálon futott és volt ilyen látványos, tehát dramaturgiailag az mindenképpen jobban tetszett (nekem). Jobb történetet kreáltak hozzá, mint ehhez, ugyan valamivel hosszabb volt, ennek ellenére 8-ast adtam, mert egyébként tetszett. Megnézésre feltétlen ajánlom, a feliratozónak és a feltöltőnek külön köszönet! Mindenkit üdvözöl: Baranyai György
20 próbálkozás után talán maradjunk annziban, h sehol sem lehet a jelenlegi linkeken megnézni ezt a filmet... jelenleg
Hmmm érdekes, tegnap beküldtem a filmet, BDRip-ben vidto megosztón igaz angol nyelven. De gondoltam ahogy elkészül a felirat majd csatolom hozzá. Nem sokkal később már törölve is lett a link. Most viszont Putlocker link fent van angol nyelven, melyhez ha jól tudom nem lehet feltöltés után feliratott hozzá tenni!?
Sokan azért nem néznek feliratos filmet, mert - utálnak olvasni - nem tudnak olvasni - nem tudnak olyan gyorsan olvasni, ahogy a felirat változik. - megoldás lehet, hogy a feliratról magyarul hangosan mondja alá a narrátor a szöveget, miközben pedig megy az eredeti hang is. Így egyszerre jár jól mindeki. "Salvatore: Én nem értem hogy az embereknek mi bajuk maga a szinkronnal? Sokkal élvezetesebb magyarul engem pl kifejezetten zavar hogyha eredeti nyelven szólal meg a színész nem érzem hogy hiteles ezzel szemben szinkronba valami pluszt hozzátesz maga a szinkronszínész amitől film jobb és karakter is kíváló tőle" Összegzés: 1. A szinkronnal semmi, neked van bajod az olvasással. 2. Ezek szerint minden színész rosszul játszik eredeti anyanyelvén, hát ennek biztos sokan örülnének, ha közölnéd velük 3. Le kell javítani magyarokkal a teljesítményüket, hát ez úgy röhej, ahogy van 4. Egyébként van egy ötletem, mivel vizuális vagyok már látom is. A színészek némajátékkal eljátszák a jeleneteket, otthon pedig mindenki azt mond a film alá, amit csak akar.
Vélemény: Mindenki nézzen úgy filmet, ahogy csak akar. Egy a lényeg, érezze jól magát tőle, kapcsolódjon ki és töltődjön fel tőle. Hát nem ez a lényeg?
Nemi megjegyzessel en is hozzaszolnek ezekhez a sorokhoz.. ha rivoden tomoren kellenne fogalmazzni csak annyit mondanek meg kell tanulni angolul sracok en kozel ides-tova 6 eve elek amcsiban de osszinte legyek engem inkabb a magyar felirat zavar hogy ottvan :DD Nos izlesek es pofonok de azert megjegyeznem hogy a nagy angolosok akik neha leforditanak egy-ket filmet hat sirnom kell a nevetestol mert bizony ebben a filmben is van igen sok nyelvtani problema a forditassal :)) A lenyeg az aki nem kedveli a feliratos avagy a siman angol nyelvu feliratlan valtozatot az NE NEZZE MEG! :) Koszonom kedves figyelmetek..
Kár érte ezt nagyon el baszták a végét.Meg kelet volna menekülniük. na de igy hmmm
Felesleges veszekedni, hogy szinkron vagy felirat - kinek mi tetszik, ez nem objektív kérdés, amit el lehetne dönteni. Én pl. szinte sosem nézek szinkronost, de nem piszkálom a barátnőm, aki meg utálja a feliratost. Amúgy a film hozza az átlagos hollywood-i katasztrófa-romantikus-kaland film színvonalát, a látvány miatt legalább érdemes megnézni (az meg az én privát bajom, hogy a főszereplőt már a Trónok harcában is utáltam). :-)
Stefan Salvatore ...... ha nem tetszik , hogy csak feliratosan van ,akkor szerintem menj el egy moziba megnézni ! Ne itt siránkozz , mert az a szánalmas. Különben is mindent a legjobb eredeti szinkronnal nézni ... Petőfi költemönyei jobban hangzonak magyarul mint angolul és Shakespeare művei is jobban hangzanak angolul mint m8s nyelven ... ha nem érted az a te bajod
az ilyen begyöpösödött felfogású emberek miatt, mint Te tartunk itt. várd meg a szinkront nyugodtan, ne is próbálj nyitni a világ felé, nyelvet tanulni, vagy csak szimplán észrevenni, hogy minden olyan filmnek amit eredeti nyelven nézel meg van a saját varázsa.. ez maradjon a saját problémád, de nehogy már ítélkezz amiatt mert mások nem olyanok mint Te. :D
szerintem aki teheti angolul nézze meg mert nagyon nem találták el a szinkronhangokat. én moziban láttam és nagyon jó volt. :) ajánlom mindenkinek.
Én nem értem hogy az embereknek mi bajuk maga a szinkronnal? Sokkal élvezetesebb magyarul engem pl kifejezetten zavar hogyha eredeti nyelven szólal meg a színész nem érzem hogy hiteles ezzel szemben szinkronba valami pluszt hozzátesz maga a szinkronszínész amitől film jobb és karakter is kíváló tőle
"Lesz aki megmenekül" mondja a narrátor az előzetesbe. WTF??? ebbe ki menekül meg? amúgy gyenge film de egyszer meglehet nézni. 10/7 a szinkron az előzetes alapján meg katasztrófa, majd talán ha kijön HD-ben akkor is megnézem egyszer de csak felirattal. köszi a feltöltést.
Ekkor frissült utoljára: 2021/09/06
Ekkor frissült utoljára: 2022/09/27
Ekkor frissült utoljára: 2024/05/25
Ekkor frissült utoljára: 2024/09/12
Ekkor frissült utoljára: 2024/08/11
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×
Vélemény írás: