Izraeli eredeti alapján. Hősünk egy CIA-elemző, aki főként orosz ügyekre specializálódott. Egyik nap megtudja, hogy a szülei régen deaktivált ügynökök, akiket most aktivált a Kreml egy utolsó küldetés erejéig. A szülők feladata az lenne, hogy beszervezzék fiukat is az ügyhöz, így választás elé kerülnek mindannyian, vagy elárulják Amerikát vagy veszélybe kerül a családjuk.
Na szóval! Ugye nem illik megkérdezni, hogy mikor lesz feliratozva ez vagy az a sorozat, mert azonnal számonkérésnek veszi az illetékes és jön a mit képzelsz én ezt szabadidőmben csinálom, mindenféle javadalmazás nélkül és majd ha lesz időm akkor lefordítom, meg különben is örüljetek, hogy egyáltalán csinálom és nézhetitek a sorozatot. Én mégis veszem a bátorságot és merészelek elmélázni azon az aprócska malőrön, hogy de miért vállalod be, csinálod mondjuk 4 részig és utána szarsz bele az egészbe. Mint például ennél a sorozatnál. Azt gondolom, nagyon sokan, köztük én is végzek olyan munkát ami nem kötelező és nem fizetnek érte. Nevezzük önkénteskedésnek...de soha az életben nem csináltam olyat, hogy bevállaltam egy igyen munkát és a felénél leléptem, hogy nem erre mégsincs időm, vagy más dolgom akadt és egy szó nélkül, legyintve az egészre eltolom a biciklimet. Ez nagyfokú udvariatlanság és minden tisztelet hiánya a másik féllel szemben. Ez most csak úgy kiszaladt belőlem. De nagyon bejött pl. ez a sorozat, és bár megértem felirat nélkül is, de nem felsőfokon beszélem a nyelvet és ezért akadnak gondjaim, ezért számínaték mindenképpen a feliratra.
Szia!
Sajnos a sorozatot kaszálták, gondolom ezért van az, h senki sem siet vele (13 részes amúgy) a hivatalos fordítókhoz a legritkább esetben érnek el a szavaid itt, mivel ők nem olvasnak hsz-eket a mozicsillagon, a hobby fordítót pedig fogalmam sincs, h hol találták és miért nem fordítja tovább, de őt sem hiszem, h így elérhetnéd.
Ha PhilKessel-hez (ő a hivatalos fordító) szeretnél szólni, akkor a www.feliratok.info fórumára forum.feliratok.eu/index.php kell regisztrálnod és a "fordító mikor lesz kész a felirat" nevű poszt alatt kellene ugyanezt leírni, vagy hasonlót rövidebben, ott kapsz választ 99%. De ha nem is pont ő, egy másik fordító gondolom ír neked.
A streamin megváltozott ezért be kell járatni, vagyis alkalmanként lehet, h neked kell rákattintani a "CC" gombra, ami a hangerő gomb mellett van beépülve. :) Akkor megjelenik a felirat.
Majd kinövi a streamin új lejátszója ezt is, ha nem,. akkor mindig rá kell kattintani, ha nem látod a feliratot. Akkor, ha a gombot sem látod, na akkor tényleg nincs felirat, de most van! :)
HIVATALOS FELIRAT, CSAK AZ 5. RÉSZIG VAN, A TÖBBI AZ HOBBY FORDÍTÓS, TEHÁT AZ INDAVIDEÓKON AZ VAN, A TÖBBIN PEDIG NEM!!
Ekkor frissült utoljára: Ep. 95 - 2020/09/09
Ekkor frissült utoljára: Ep. 18 - 2017/03/14
Ekkor frissült utoljára: Ep. 6 - 2023/11/26
Ekkor frissült utoljára: Ep. 3 - 2023/08/19
Ekkor frissült utoljára: Ep. 5 - 2024/10/25
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×
Vélemény írás: