36 0 14
22381
megosztás
Megosztás
Video jelentése

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Ha gondolod, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.

Video beágyazása
Üzenetküldés
Hozzáadás listához
Új lista
2014. okt. 8.
Cimkék: Pokoli Lány
Fordítás: R3sp3ct
Időzítés, formázás: PofaZoli
Ellenőrzés: Weasel
Közreműködés: Freeman
A felirat AnimeAdvent és Hidden Leaf Team közös projektje
a videó http://www.nyaa.se/ oldalról származik

műfaj:dráma, fantasy, horror, misztikus, pszichológiai, seinen, thriller, tragédia, átok
téma:bosszú, epizodikus, gyilkosság, halál, hátborzongató, jelen, jelenkori fantasy, másvilág, múlt, pokol, szellem/kísértet, szorongás/félelem, természetfeletti

"Sötétben bolyongó, szánalmas árnyék.
Tetteiddel fájdalmat és szenvedést okozol.
Bűnben elmerült, tisztátalan lélek.
Kíváncsi vagy, milyen a halál?"
Hozzászólások | 14
Balazsqeryjl
2022-03-30 21:25:30

Van hibája és hogyha kihasználni magát például van ez a képes eset kit érdekel hogy lássák hogy ott van egy férfival hogy a barátja vagy ismerőse vagy segített neki vagy valami hallja

Balazsqeryjl
2022-03-30 21:20:29

Ez aztán a szülő mikor hazajön a lánya és lássa hogy megvan verve nem megkérdezi tőle hogy mi történt vagy utána felfut a szobájába nem megy utána megpróbáljuk kideríteni hogy mi történt és valahogy megoldani vagy felhívni az igazgatót a suliba vagy valami nem állunk ott és nézzük milyen okosak ezek a japánok

Balazsqeryjl
2022-03-30 21:17:21

És ez A szekalos ugy annyi módja lenne hogy megállítsa például szólhatna egy tanárnak vagy ott vannak a zsaruk rendőrség de nem a poklot kéne hívja úgy szólhatna szüleinek persze tudom hogy ez nem könnyű engem is szekáltak mert nem volt ilyen durva de szóltam a tanárnak és kész nem értem még egy szót se szólt a tanárnak hogy valami egyből a poklot hivja soha át szépen rendőrségre menne oda hogy valakit ez aztán a logikus nem?

Balazsqeryjl
2022-03-30 21:13:57

Én nem értek a tanároknak mi köze van vagy akárki másnak hogy ő mit csinál éjjel miért beszélik ki hogy éjjel hordja de ha én fel se venniem Na mindegy

PortgasDAce
2021-08-03 15:53:34

köszi^^

TheWarriorHun
2021-01-26 12:57:07

Hm....most több év távlatából, ha ilyenekről hallok elkezdem a Szellemírtók technológiáját kifejleszteni és levadásznám Enma Ai és társait

lawr
2020-05-16 23:00:36

Köszi a feltöltést!

PMilan
2020-05-12 23:47:10

Japánban tényleg így működik ez, ne már. Amúgy meg a tanárt nem zavarja, hogy az üzenet névtelenül jött, egy egyébként kitünő tanulóról kiderül, hogy bulizik. Logika szintjpn nincs toppon. Amúgy csak én nem mennék bele az alkuba, már mint értm, hogy el volt keseredve, de az örök kárhozat, mégis csak örök kárhozat, vagy nem?

Farkas101
2020-03-26 23:15:19

Köszönöm , megértem a főszereplőt

Otaku_Kasumi
2018-11-25 12:14:48

Köszi

KH_Yizuku
2018-02-01 22:32:49

Phuu...ribik én a föszereplö helyébe hasba rugnám mindet Aztán rájuk uszitani a kutyákat had mennyenek!

Darkmanmanus
2017-09-27 19:26:13

ez pont be lehetne fejezni 1 résszel :"D adott volt a story, a szereplők, és a bűnös is megmurdált...de kiváncsi vagyok, milyen lesz a továbbiakban :D köszi a feltöltést

CelSeven
2015-11-14 22:58:35

Köszi!

A felhasználó további videói
My Gear And Your Gown 1.rész /Magyar Felirat/
40:20
Dark Blue Kiss 12.rész (Magyar Felirat) Vége
47:48
Dark Blue Kiss 11.rész (Magyar Felirat)
49:57
Dark Blue Kiss 10.rész (Magyar Felirat)
51:04
Dark Blue Kiss 9.rész (Magyar Felirat)
51:56
Dark Blue Kiss 8.rész (Magyar Felirat)
51:59
Dark Blue Kiss 7.rész (Magyar Felirat)
46:54
Dark Blue Kiss 6.rész (Magyar Felirat)
56:00
Dark Blue Kiss 5.rész (Magyar Felirat)
48:55
Dark Blue Kiss 4.rész (Magyar Felirat)
50:38
Dark Blue Kiss 3.rész (Magyar Felirat)
49:02
Dark Blue Kiss 2.rész (Magyar Felirat)
49:16
Dark Blue Kiss 1.rész (Magyar Felirat)
47:27
Hasonló videók
40:20
47:48
49:57
51:04
51:56
51:59
46:54
56:00
48:55
50:38
49:02
49:16
47:27