A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-26 00:00-kor:
3.rész feliratozve elérhető
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-25 00:00-kor:
Szia geotigris9 ! ne máááár...ma tettem fel a 2.részt (vagy tegnap ?)..a sorozat felkerülése az angol premierrel megegyező !!!
tessen ellátogatni erre a linkre és egy kis információt begyűjteni
;
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-25 00:00-kor:
Szia kákó ! majd valamikor....vagyis egy kicsit pontosabban ,de ez sem igazi támpont ..ha lesz felirat...én sem tudom mikor ,de mint ahogy eddig is : amint lehet felteszem ...
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-25 00:00-kor:
<p>14.rész feliratozva elérhető</p>
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-25 00:00-kor:
Szia 7313istvan ! a legelső hozzászólásnál le van írva minden. ...
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-25 00:00-kor:
2.rész feliratozva elérhető
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-25 00:00-kor:
Rhenie ezt üzente a 2 órája a like-os oldalon mindenkinek aki követi :
"Sziasztok! Sajnos ma délelőtt halaszthatatlan dolgom van, így a feliratot csak délután fogom tudni elkészíteni! Kérek mindenkit, hogy legyen megértő!"
Azoknak akik meg továbbra is értetlenek ! imdb- elérhetőségen belül megnézhető napra pontosan mikor lesznek az új részek bemutatói !Az elérhetőséget a bejegyzésen belül a szereplők nevei alatt találjátok , imdb oldalon meg a "season :4"-re klikk.
A megadott dátumok az AMERIKAI premierek időpontjai , tehát mivel nem azonos az időzónánk így van az ,hogy ami nekik csütörtök esti premier az nálunk már péntek ...Ebből adódóan aki még most sem érti a dolgot ..khmmm ne keresse az új részeket már csütörtökön --talán így már érthető.
Aki meg ezek után sem használja az imdb megjelölést az meg is érdemli ,hogy mások beszóljanak amikor elkezd kérdezősködni ,hogy mikor lesz az új rész. + a felirat sem a fán terem idő kell a fordításhoz
"Lélegezz te ***** , levegőt én nem vehetek helyetted "
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-25 00:00-kor:
Lehet nézni a 11.részt feliratozva...
Szia Trucsi ! minden feliratozott rész végén megtalálod az oldalának a címét ...ja meg az elején is a főcím résznél ...!
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-24 00:00-kor:
De most komolyan ! Úgy csináltok mintha nem hallottatok volna arról ,hogy a nyomorultak létezik musical változatban is ...Hosszú évek óta megy nagy sikerrel világszerte...
egy kis infó :
A musical története 1978-ban kezdődött, amikor két francia zeneszerző, Alain Boublil és Claude-Michel Schönberg nekilátott, hogy feldolgozza Victor Hugo klasszikus regényét. Az ötletet az adta, hogy Boublil megnézte Londonban az Oliver! című musicalt, amelyet Cameron Mackintosh producer állított ismét színpadra, és feltűnt neki, hogy a Dörzsölt nevű karakter mennyire hasonlít A nyomorultak Gavroche-ára, a kis utcagyerekre, aki a forradalmi tömeg oldalára áll. A regény musicallé alakításának gondolata tehát megszületett, és Boublil és Schönberg koncepcióalbuma 1980-ban megjelent. 260 ezer példányt adtak el belőle. Még annak az évnek a szeptemberében Robert Hossein francia rendező színpadra állította a művet, amit több mint félmillióan néztek meg a párizsi Palais de Sportsban.
Két évvel később egy magyar rendező, Faragó Péter elvitte az albumot Mackintosh-nak, mert kíváncsi volt, volna-e kedve angol nyelvű változatban színpadra állítani. Bár Mackintosh nem tudott jól franciául, azonnal észrevette, hogy különleges alapanyaggal van dolga. „A zene fenomenálisan mesélte el a történetet – magyarázza a producer. – Még csak négy számot hallgattam meg a lemezről, de már tudtam, hogy létre akarom hozni az előadást.”
Mackintosh ragaszkodott ahhoz, hogy Boublil és Schönberg részt vegyenek a munkában, és briliáns csapatot gyűjtött köréjük: Trevor Nunn és John Caird rendezőt, valamint James Fenton szövegírót. Fenton helyét később Herbert Kretzmer vette át, a döntő kezdő lépéseket azonban ő tette meg az angol változat létrehozása során.
A többi már színháztörténelem: A nyomorultak jelenleg a világ egyik legnépszerűbb musicalje, amelyet újabb és újabb társulatok állítanak színpadra.
„A nyomorultak az egyik legnagyszerűbb társadalmi regény – vélekedik Mackintosh a nagy népszerűség okáról. – Victor Hugo univerzális és időtlen karaktereket, illetve szituációkat írt le. Ha ehhez hozzáadjuk Schönberg zenéjét, Boublil szövegét, majd Kretzmer fantasztikus angol átköltését, a siker könnyen érthetővé válik.”
Forrás : vivalamusical.hu
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-24 00:00-kor:
4.évad 2.rész feliratozva elérhető ...
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-23 00:00-kor:
Szia elektron23! Talán logikusabb lenne ha csak lassúnak jelölnéd és nem hibásnak ..a film elérhető a tárhelyen és nem az a gond , hogy el lett távolítva a feltöltés. Hajnalban amikor nincs akkora leterheltség egyébként tökéletesen működik
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-22 00:00-kor:
Szia assians ! szerintem nálad lesz valami bibi ..vidto-n és putlockeren is ellenőriztem és van hang ! Nem lehet ,hogy mégis lekapcsoltad a hangot a megosztó oldalon csak nem vetted észre ? Szerintem jelezte volna már más is ha gond lenne a hanggal
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-22 00:00-kor:
Szia vighpuma ! De a "The sweeney" van ott is azért mert nem a film címét látod hanem "thseny" ....kell a zanzásítás ...na meg ha nem az lenne biztos jelezték volna már mások is !
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-21 00:00-kor:
<p>13.rész feliratozva elérhető...</p>
A Kutyafáját ezt a véleményt írta 2013-01-21 00:00-kor:
2.rész feliratozva elérhető..
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×