abyss ezt a véleményt írta 2019-08-04 21:04-kor:
Ettől a filmtől eltekintve Matthew Gray Gubler a Gyilkos elmékből soha nem kap értelmes szerepet, vagy ki kellene rúgnia a menedzserét.
Itt legalább jól alakít. Pillanatok alatt változik át a helyi incel véderőből ájult, félmeztelen nőket huzigáló minirambóvá. XD
Szerintem ha jó hangulatban kapod el, kifejezetten üdítő és sok helyen humoros.
abyss ezt a véleményt írta 2013-12-06 00:00-kor:
Szia! Azért mert csatolva vannak a feliratok. tettem fel egy Putlockeres linket, arra rá van égetve, de azt hiszem a youwatch-ra is.
abyss ezt a véleményt írta 2013-10-24 00:00-kor:
Sziasztok!
Igen van aki olvassa. Többször láttam, már hogy anolin kéri az égetett feliratos linkeket.
Ezzel kapcsolatban lenne pár észrevételem, bár önmagában nem értem miért okoz gondot a csatolt felirat.
A legnagyobb találmány a gitár után. Nem mindenkinek jelenik meg? Vagy telefonról, tabletről nem látszik?
Két oka van, hogy csatolják/csatoljuk a felit, Az egyik hogy ha valami gond van a felirattal, más kódolású, vagy ilyesmi, akkor 5 másodpercen belül javítva van a link, és nem kell törölgetni, bejelenteni stb. PL : Wilfred sorozat. Valaki igazán lelkesen ráégetett 2 évadnyi feliratot, de a felirat utf8 kódolású volt, így az ékezetek betűk helyett más karakterek jelennek meg. Nézhetetlen. Nem írigylem, mert teljesen feleslegesen dolgozott vele, gondolom több napot. De lehet még nem is tudja.
A másik ok az hogy vannak feltöltők akik naponta 50-60 vagy több linket is mozgatnak. Több oldalon is. Nekik a csatolás nagyban megkönnyíti a munkájukat.
Szerintem, képtelenség komment formájában megkérni a feltöltőket arra hogy írják oda ezeket az infokat, mert vagy nem olvasnak kommentet, vagy nagy ívben leszarják. Ez egy szélmalomharc, és csak magatokat idegesítitek fel vele.
Nem beszélve arról, hogy erre az oldalra bárki feltölthet, és meg is teszik. Ez a fő probléma. Mert lehet hogy én betartom mától ezt a kérést (Megjegyzem : Be fogom tartani) de ha egy 12-éves kislány beküld egy linket egy másik oldalról, gőze se lesz róla, hogy az egyáltalán micsoda, nem hogy arról hogy csatolva van-e a felirat, vagy égetve. Sokszor már én sem tudom.
Azt tanácsolnám, hogy írjátok ki a főoldalra, vagy a feltöltős oldalra, ahol a Parlux filmek és az Angol nyelvű filmek vannak tiltva. hogy márpedig kötelező odaírni, csatolva van-e a felirat vagy égetve. Így van némi esély. Viszont gyorsan meg is ragadnám az alkalmat, hogy azt is kíírhatnátok, hogy az ilyen gyors tárhely, meg 5.1-es hang, meg HD videó-s dumákat felejtsék már el, mert ez az ami igazán bosszantó. Attól, hogy valaki odaírja a két played link közül az egyikhez hogy gyorsabb, nem lesz az. A minőség, és a hang pedig a lejátszók 90%-ban ugyanaz. Talán csak az egyik néha világosabb. De lehet hogy ez csak engem idegesít.
Remélem sikerült egy ötletet adnom, és tudom, hogy nehéz megvalósítani egy ilyen nyílt oldalon, de próba szerencse. Remélem találtok valami megoldást, és kevesebb bosszúság éri a felhasználókat is. Bár ez nem rajtatok múlik.
Bocs hogy ennyit, és ide írtam, nem terveztem ilyen hosszúra.
Hogy a sorozatról is ejtsek pár szót:
Egy részt nem láttam még, de Kristin Kreuk igazán takaros kis menyecske.
abyss ezt a véleményt írta 2013-10-23 00:00-kor:
Szerintem nagyon gyorsan letorkolltátok Irént, mert igaza van. 32 felirat táblában 31 hiba az valóban nem hibátlan felirat, és akkor még finoman fogalmaztam. Arról már nem szólok, hogy nem is az van fordítva amiről beszélnek. Persze meg kell becsülni ezeket a feliratokat is, mert lehet kezdő az illető aki készítette, de azért legalább egy helyesírás ellenőrzőn átfuttathatná mielőtt nyilvánnoságra hozza. Az pedig nem bűn ha az ember kiborul azon, hogy legalább az és szócskát ne szúrja már el aki fordít. Két betű basszus. Persze ezek mindig anonym feliratozók.
abyss ezt a véleményt írta 2013-10-13 00:00-kor:
Sziasztok! Kitettem feliratosan. A felirat minősége nem a legjobb, de a nézhető kategóriába tartozik. (Nem google fordítós, csak néhol furcsa szavakat használ.) Később biztos lesz jobb is. A videó minősége DVD, és BDRIP.
A Vidto-n, és a Mooshare lejátszón csatolva van a felirat.
abyss ezt a véleményt írta 2013-09-26 00:00-kor:
A Played, Vidto, Videomega linket én küldtem, be és mindhármon csatolt felirat van. Igaz a Videomega néha elfelejti, hogy mivan, de egy F5 után és a CC gomb megnyomása után előkerül a felirat, ilyen esetekben.
Elnézést a kellemetlenségekért.
abyss ezt a véleményt írta 2013-09-26 00:00-kor:
Ráadásul a mondataimban kivétel nélkül rossz helyre tettem a vesszőket.
abyss ezt a véleményt írta 2013-09-12 00:00-kor:
Kedves admin! Itt 2x szerepel a 3 link amiből az egyik három párosnál csúszik a felirat. Ezek a jó linkek!
Ha jó látom már be vannak küldve a javított linkek, csak ha lehetne akkor a rosszakat kérném törölni, mert én is törölném a tárheyről.
Köszönöm!
;
;
;
abyss ezt a véleményt írta 2013-09-12 00:00-kor:
Igen. :) Bejelöltem. Az egyiken csúszott a felirat, és úgy küldtem be. Még éjjel kijavítottam, de valaki már beküldte a jót is. Szóval amit hibásnak jelöltem azokat le lehet törölni. Köszönöm szépen.
abyss ezt a véleményt írta 2013-09-10 00:00-kor:
A sötétség krónikája
abyss ezt a véleményt írta 2013-07-31 00:00-kor:
Amennyiben nem ment volna be a link (BD-RIP HUNSUB) :
;
;
abyss ezt a véleményt írta 2013-07-15 00:00-kor:
Szia! Ha nem látod a feliratot, a CC gombot kéne benyomnod a lejátszón!
abyss ezt a véleményt írta 2013-07-08 00:00-kor:
Jó is. :) Olyan tudományos fajta. A felirat csatolva, ha nem látszik akkor a CC gombot kell benyomni.
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×